(၁၃) နှစ် အရွယ် ဘာသာပြန် ဆရာမလေး ပြည့်စုံကြွယ်


‘အသက် (၁၁) နှစ်မှာ အင်္ဂလိပ် ကနေ မြန်မာဘာသာ ပြန်ဆိုထားတဲ့ A Ghost In Love ကို ရေးသားခဲ့ပြီး ဒီလထဲမှာ

စာအုပ်ထုတ်ထား ပါတယ်။ စာရေးဆရာမ ဖြစ်လာလို့ ပီတိဖြစ်သလို တာဝန် ပိုကြီးပါတယ်’ လို့ ပြောလာတဲ့

  အသက် (၁၃) နှစ် အရွယ် ဘာသာပြန် စာရေးဆရာမလေး ပြည့်စုံကြွယ် ရဲ့ ပုံရိပ်တွေပါ။







 By Myanmar Celebrity: The 13-years translation literature writer, Pyae Sone Kywe. #ပြည့်စုံကြွယ်
#PyaeSoneKywe #MyanmarTeenageWriter #MyanmarTalentedYouth #AGhostInLove

Related Posts

Scroll to top